One of the joys of Air, down to the breathy purity of its title, is its contempt for design—an easy target, but one for which Kracht has sharpened his blade ... There’s more to the novel, translated from the German by Daniel Bowles, than a purse-lipped satire of fetishism, but Kracht keeps it well below the surface. It involves something mournful about consciousness and memory—an antimaterialist belief, maybe sincere, that we exist beyond time and space, that another dimension flickers like Thomson’s film projector ... I guess this is how I feel about Kracht: that he doesn’t want to be understood, and that this is somehow charming.
Read Full Review >>